Wir wünschen Ihnen einen unvergesslichen Aufenthalt. Daher haben wir die folgenden Hausregeln und Richtlinien aufgestellt und bitten Sie um Ihre Mitarbeit bei der Einhaltung dieser:
Für alle Notfälle:
Wählen Sie "0 " von Ihrem Zimmertelefon oder "911 " auf Ihrem Mobiltelefon
If you observe anything suspicious occurring on property, please contact the Front Desk immediately.
Guests must supervise their children at all times when accessing the balcony/lanai. The balcony/lanai could be an attraction to children and may result in serious harm if they are not supervised.
Gästen und ihren Kindern ist es untersagt, an Balkongeländern zu hängen, zu sitzen, zu klettern, zu kriechen oder sich darauf zu lehnen. Alle Geländer müssen frei von hängenden Gegenständen wie Bannern, Kleidung und Handtüchern sein.
Do not drop, throw or cause to fall any item from a balcony/ lanai.
Rauchen oder Kochen auf dem Balkon/der Veranda ist nicht gestattet.
Achten Sie darauf, dass die Schiebetüren des Balkons/der Veranda immer gesichert sind.
The pool/whirlpool spa does not have a lifeguard on duty and is not fenced. It could be an attraction to children which could result in serious harm.
Protect your identity and privacy. Avoid sharing your room number with anyone other than the resort staff. The resort manager will not call your room asking for personal or financial information.
Wenn Sie eine solche Aufforderung erhalten, legen Sie bitte auf und benachrichtigen Sie den Rezeptionsleiter. Bewahren Sie Ihren Zimmerschlüssel getrennt von allen Informationen auf, die Ihre Zimmernummer identifizieren könnten, falls er verloren geht.
Guests should keep the front door locked at all times and should refrain from leaving doors held open by the swinging security lock, dead bolt, suitcase or any other item that does not allow the door to close automatically.
Wenn jemand an Ihre Tür klopft, identifizieren Sie die Person am Türspion, bevor Sie die Tür öffnen. Wenn Sie die Identität der Person nicht feststellen können, rufen Sie die Rezeption an. Ein Sicherheitsbeamter wird Ihnen zur Hilfe geschickt.
Guests will allow access to the unit or any portion therein to resort personnel or its representatives for the purpose of handling emergencies or security issues, and or to evaluate, repair or conduct routine maintenance of the unit, its structure and its common area.
The resort reserves the right to conduct a "Well-Fare check" within 24 hours of a Do Not Disturb sign being posted.
Gäste gestatten dem Resort, täglich routinemäßige Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchzuführen, um sicherzustellen, dass die Gästezimmer den höchstmöglichen Standards entsprechen. Alle Gäste mit Erkrankungen, die den Einsatz von Spritzen, medizinischen Geräten und/oder medizinischer Versorgung erfordern, werden gebeten, die Resortleitung unmittelbar nach dem Check-in zu informieren.
It is the responsibility of the guests to notify resort management immediately following check-in of any physical limitations or difficulties which may reduce their ability to fully participate in an emergency evacuation.
Den Gästen ist es untersagt, Gegenstände auf das Resortgelände zu bringen oder zu verwenden, die das Resort als gefährlich für Leib, Leben oder Eigentum erachtet, wie etwa illegale kontrollierte Substanzen, Waffen, Benzin, Kerosin, Naphthalin oder andere brennbare Stoffe dieser Art, Pestizide, Schießpulver, Feuerwerkskörper oder andere Sprengstoffe.
Guests shall not burn or ignite anything, including incense, candles, fireworks, pyrotechnics or any other combustible device in a guest room or on resort premises.
Außer in den dafür vorgesehenen Kochbereichen ist den Gästen das Grillen oder Entzünden von offenem Feuer in den Gästezimmern und an anderen Orten auf dem Resortgelände untersagt.
Gäste dürfen die Sicherheitsausrüstung des Resorts (einschließlich Überwachungskameras, Rauchmelder, Sprinkleranlagen, Feuerlöscher und Feuermelder) nicht manipulieren. Gäste müssen alle Sicherheitsregeln und Notfallmaßnahmen des Resorts befolgen.
All electrical equipment and resort furnishings provided in the unit must remain inside the unit. Only the resort's lanai chairs and tables are allowed on the balcony/lanai.
Gäste müssen dem Resortpersonal oder seinen Vertretern Zugang zur Einheit oder einem Teil davon gewähren, um Notfälle oder Sicherheitsprobleme zu bewältigen und/oder um die Einheit, ihre Struktur und ihren Gemeinschaftsbereich zu bewerten, zu reparieren oder routinemäßige Wartungsarbeiten durchzuführen.
Elektrische Geräte, Kochplatten, Kochgeräte, Möbel oder andere Gegenstände, die nicht vom Resort bereitgestellt wurden, dürfen im Zimmer oder auf dem Grundstück nicht verwendet werden, es sei denn, dies wurde zuvor schriftlich von der Resortleitung genehmigt.
Zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer ist Kindern der Zutritt zum Fitnesscenter grundsätzlich nicht gestattet. Gäste müssen ihre Kinder stets beaufsichtigen, da die Benutzung der Fitnessgeräte bei unsachgemäßer Beaufsichtigung zu schweren Verletzungen führen kann.
All guests who fail to comply with these House rules or any other resort rules or warnings by resort personnel or its representatives may be trespassed and evicted from the resort and the resort's sole discretion.
Please understand that these "House Rules" are intended to ensure that everyone at our resort has a safe and enjoyable stay. We thank you for your understanding and cooperation.
All guests in each room must be registered with the resort. If you, as the registered guest invite others to the room, your guests must also be registered.
Wenn Sie Besuch erwarten, bitten Sie diesen, Sie bei seiner Ankunft über das Haustelefon in der Lobby zu kontaktieren.
Access to all guest floors is limited to registered guests. All others will be considered trespassers and will be asked to leave the resort. The resort reserves the right to deny access to any person who it deems dangerous, abusive, threatening, or violates any of the House Rules.
Gäste sind verpflichtet, den Lärm (sowohl innerhalb als auch außerhalb der Unterkunft) auf ein erträgliches Maß zu beschränken, um andere nicht zu stören. Bitte respektieren Sie unsere Ruhezeiten.10 :00 Uhr bis8 :00 bin täglich.
The resort is a smoke free facility and smoking is allowed only in designated smoking areas. There shall be no smoking in the lobby, shops, restaurants, restrooms, elevators, corridors, stairways or guest rooms, including balconies/ lanais. Any violation of this policy will result in a cleaning charge of $250 - $1,000 per smoking infraction and may also result in the guest being trespassed and evicted from the resort.
Guests shall not consume alcohol in areas other than where it is allowed by the resort. No alcohol consumptions is permitted in the corridors, stairways, parking areas, pool areas or other public areas. Police will be notified when minors (under the age of 21) are found to be consuming alcohol on any part of the resort premises and such minors will be trespassed and evicted from the resort.
Guests are responsible for any room damage caused during their stay and will be charged for the cost to repair or replace the damages.
Haustiere sind in unserem Resort willkommen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Rezeption.
Skateboards, Fahrräder, Rollschuhe, Rollerblades und Roller dürfen auf dem Resortgelände nicht verwendet werden.
Surfbretter sind in der Lobby und in den Gästezimmern nicht erlaubt und müssen in unserem Abstellraum an der Rezeption deponiert werden. Fahrräder dürfen nur in dafür vorgesehenen Bereichen abgestellt werden.
All guest are subject to Section 486k of the Hawaii Revised Statues, a copy of which is posted in the guestroom or is available at the front desk.
Please make sure you have collected all your personal belongings before checking out of the resort. Items left behind in the room or safe, or items found in the public areas, will be stored in our Lost & Found department for 45 days, the items will be either disposed of or turned over to the police or finder. Requests to ship personal belongings to a guest will be at the sole expense of
the guest.
Do not take any valuables to the beach or leave any valuables out in the open. Utilize the safe in your room. The resort is not responsible for any valuables left in your room. Be sure to lock your car whenever you park, and do not leave any valuables in the car.